Frank Asch

Văn Frank Asch viết nhẹ nhàng, trong sáng qua những câu chuyện thật hồn nhiên và dễ thương. Ông dùng từ ngữ rất đơn giản, không hề trau chuốt nhưng lồng qua đó là những giá trị, những bài học cuộc sống, hay chỉ đơn giản là trí tưởng tượng của trẻ thơ mà ai ai cũng cần cất giữ vào túi hành trang vào đời. Tranh minh họa của ông không rườm rà mà vừa đủ gợi trí tò mò cho bạn đọc tí hon, vừa đủ giảng nghĩa thêm cho câu chuyện kể khi các bạn chưa hình dung được nghĩa từ.

Hãy xem qua lọat truyện gấu trăng ông viết mà nhân vật chính là chú gấu nâu.

Bear’s Bargain: Câu chuyện về đôi bạn gấu và chim đồng ý giúp nhau cho một bên sẽ trở thành to lớn hơn và một bên có thể bay lên cao được. Họ thử đủ cách nhưng không thành công và cuối cùng thì nghĩ ra được cách giải quyết. Câu chuyện nhẹ nhàng với hình ảnh minh họa đơn giản về những người bạn muốn giúp nhau đã nói lên được tình bạn có thể làm được tất cả mọi điều, ngay cả những điều gần như bất khả thi.

Moongame: Quyển sách này lý tưởng cho các bạn đọc đang ở giai đọan chuyển tiếp từ truyện tranh ít chữ sang truyện dài hơn. Câu chuyện đủ hào hứng để bạn đọc tí hon có thể ngồi nghe lâu hơn. Đây cũng là quyển sách để giới thiệu các bạn một trò chơi mà trẻ con ai cũng yêu thích, trò trốn tìm. Đi xa hơn một tí là giải thích một hiện tượng của thiên nhiên. Mà quan trọng hơn cả là bài học hợp tác và giúp đỡ lẫn nhau, được lồng vào rất nhẹ nhàng tự nhiên. Lọat tranh vẽ trăng trốn trong mây như khúc phim quay chậm giúp khả năng nhận biết của các bạn đọc được mở rộng ra hơn. Những kết quả suy đóan của gấu thật dí dỏm chắc chắn sẽ làm các bạn đọc được một trận cười khúc khích.

Moonbear’s shadow: Văn chương và khoa học gặp nhau ở đây, trẻ con ai cũng một thời mê mẩn chơi với bóng mình trên sân, trên tường. Bài quang học đầu tiên cho những bạn đọc hiếu kỳ.

Happy Birthday,  Moon: Không thể có bài học về tình bạn, sự chia sẻ lo lắng và tha thứ nào hồn nhiên và dễ thương hơn thế! Nhẹ nhàng nhưng vô cùng sâu sắc, một hạt giống quý cần được gieo vào mảnh vườn trẻ thơ cho những tâm hồn đẹp được nẩy chồi.

Mooncake: Thế giới trẻ thơ là cả một kho tàng của trí tưởng tượng. Trí tưởng tượng có thể đưa bạn đến bất cứ nơi nào và làm bất cứ điều gì nhưng không gì bằng khi trí tưởng tượng được lồng vào những trùng hợp ngẫu nhiên (Frank Asch rất thành công trong lãnh vực này) nó tạo nên một bức tranh đầy màu sắc và sống động. Bạn đọc sẽ học được khái niệm ngủ đông một cách rất đẹp và rất thơ.

Just Like Daddy: Như những chú khỉ con, các bạn đọc tí hon của chúng ta ai cũng thích bắt chước cả. Hãy lợi dụng điều này để hướng trẻ soi những tấm gương tốt. Các bậc cha mẹ có thể dùng điệp ngữ (thần chú) trong câu chuyện “I …just like…” để hướng trẻ. Trẻ sẽ thích thú khi làm được những điều giống như thần tượng của mình mà không hề bị cảm giác so sánh hay phân biệt khác nhau. Câu kết của chuyện bất ngờ thú vị, không những trong nghệ thuật văn chương mà trong cả con đường giáo dục trẻ.

Còn nhiều quyển sách rất hay khác, bạn hãy tìm đọc và giới thiệu cho mọi người cùng đọc, bạn nhé!

6 responses to this post.

  1. Posted by Mẹ Ly on May 9, 2011 at 3:24 pm

    Đợt trung thu năm ngoái nhà Ly không mượn được quyển sách nào trong book list cả nên search lung tung trong catalog của thư viện với từ khóa là moon và moon cake, ra ngay mấy quyển moon của Frank Asch. Mẹ Ly cứ tưởng bở là truyện trung thu khoái chí mượn về, mở ra mới biết là không phải. Nhưng phải công nhận truyện nào cũng cực kỳ dễ thương, trí tưởng tượng của tác giả vô cùng phong phú. Người lớn đọc còn thấy mê nữa là trẻ con. Hình vẽ đơn giản mà thật đáng yêu, cái gì cũng tròn tròn, gấu tròn, mặt trăng tròn. Lần tới đi thư viện nhà Ly sẽ mượn nốt mấy truyện còn lại mà mẹ Maggie giới thiệu.

    Kể chuyện mặt trăng, mỗi lần đi đường Ly nhìn thấy mặt trăng thì thích lắm, chỉ tay kêu rõ to cho bố mẹ biết. Tới hôm nọ cả nhà đang lái xe lúc hoàng hôn, mặt trời vẫn còn sáng nhưng ko quá chói có thể nhìn thẳng vào được thấy một vòng sáng tròn xoe ở trong. Ly tuyên bố một câu “Mommy, the moon is in the sun”. Nhiều khi trẻ con làm người lớn thật ngạc nhiên và ấn tượng bởi những quan sát mang đầy tính thơ ngây mà con mắt người lớn chưa chắc đã nhìn ra được.

    Reply

  2. Posted by Mẹ Bi on May 10, 2011 at 10:00 am

    Nhà Bi đã request mấy quyển trên ở thư viện rồi. Hy vọng cuối tuần này có sách.
    Truyện của Frank Asch thì nhà em mới đọc Baby Duck’s new friend. Đây là 1 câu chuyện thú vị về 1 chú vịt con tưởng nhầm con vịt cao su là người bạn của mình và đi theo chú vịt này khắp nơi.

    Bi vốn không thích mặt trời vì bị chiếu vào chói mắt là Bi ta rất khó chịu. Nhưng Bi lại rất thích mặt trời lúc hoàng hôn và là baby Sun (hoặc baby ông mặt trời). Cứ mỗi lần nhìn thấy mặt trời khi sắp lặn là reo lên sung sướng rồi khen đẹp nữa chứ🙂

    Reply

  3. Posted by Mẹ Ly on May 11, 2011 at 10:54 pm

    Hôm nay nhà Ly mượn một loạt Moon Bear về đọc, trong đó có quyển Good Night Baby Bear. Hai mẹ con vừa đọc vừa cười khúc khích vì thấy rõ mồn một hình ảnh của mình trong câu chuyện đó. Tới giờ đi ngủ mà con thì cứ một hai mẹ ơi con đói, mẹ ơi con khát, mẹ ơi con muốn cái nọ cái kia. Mẹ làm theo tất cả các yêu cầu rồi con lại gọi mẹ ơi. Mẹ sắp sửa phát cáu gầm gừ cái gì hả thì con nói con yêu mẹ lắm rồi ôm lấy cổ mẹ thơm một cái thật kêu. Thế là mọi chuyện buồn bực cáu kỉnh của mẹ tan biến như bong bóng🙂

    Reply

  4. Posted by Mẹ Ly on May 17, 2011 at 12:33 am

    Hôm nay bố Ly đọc quyển Bear Shadow cho Ly nghe và kết quả là lên Facebook comment như sau, haha buồn cười quá phải vác vào đây cho các bố mẹ nhà mình đọc😀

    “Putting down Lily, we read a book called “Bear Shadow” from the library. Author’s name is Frank Asch. The story is about a bear who’s pissed at his shadow, so he resorts to increasingly psychotic tactics to escape it. At one point he tries to nail it to the ground, and then bury it alive. Seriously? This is a kid’s book? Is Frank Asch a pen name for Jeffrey Dahmer?”

    Reply

  5. Posted by Mẹ Bi on May 17, 2011 at 7:36 am

    Ha ha, công nhận là chỉ đọc comment của bố Lily xong em cũng tự hỏi: Seriously? Is this a kid’s book? Truyện có vẻ hấp dẫn ghê. Phải mượn về đọc mới được🙂

    Reply

  6. Posted by Mẹ Maggie K on May 17, 2011 at 11:33 am

    Tsk-tsk … Jason!

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: